翻訳
派遣翻訳業務は、仕事先の契約書を始め、営業資料や広告、取扱説明書など多岐にわたる外国語の文書を日本語にトランスレートします。
日本企業の国際化に伴って、派遣スタッフの重要性が増し、英語のほか、中国語などアジア系言語のニーズが高まっています。
この仕事は外国語スキル以外に、何か専門分野を持っていることや、文書の作成能力やわかりやすく表現する力も求められます。
翻訳技能認定試験などの検定試験を受けておくとベターですが、日々、語学や職種の勉強が求められます。
派遣スタッフは常に的確なトランスレーションができるように、日本語も英語も表現力などを磨くようにしたいものです。
未経験でも語学能力が高ければ、異業種から仕事につくことが可能です。
社内用語や専門用語は就業後に覚えることができます。
時給と自由度の高さが魅力
この仕事は、会社によって変わります。
翻訳専門の人もいれば、翻訳を含む英文事務や秘書業務まであります。
その契約期間も長期から短期・単発の場合もあります。
納期の間際などは多忙ですが派遣スタッフのペースに合わせられることも。
それが派遣の翻訳の魅力の一つといわれています。
スタッフに専門性や語学力が求められる仕事のため、時給は高めに設定されています。